繁體中文版
首页 > 专栏 > 乔磊看天下 > 正文

美国华人:从“三明治”到“香蕉人”

2015-01-28 18:35 来源: 侨报网 作者:乔 磊 字号:【

生长在美国的华裔后代身处两种文化的撞击点,在学校社会面临美国文化的价值观,有一种亲近感。而在家中面对的则是父母辈自骨子里就带来的中国文化,神秘而又遥远。一位自小接受美国教育的华裔女孩称,华裔美国人意味着你将不断游走在两个世界中,你将永远被夹在两者之间,却永远不完全属于任何一边。

纵观生活在美国的华人,可以明显地看到第一代移民和第二代移民对美国和中国文化认知上的差异。第一代华裔移民可以把自己叫做“三明治”,这类移民身上有着浓厚中国文化的色彩,同时也能吸收美国文化,就如同三明治中的夹肉一样,他们吸取和融合的是两种文化相互碰撞的文化。华裔移民第二代也有个专有名词,叫做“香蕉人”。按照维基百科的解释,“香蕉人”是一个具有嘲讽意味的名词,最初是用来调侃那些只会使用西方语言却不懂中文的华人,取其“外黄内白”之意,即外表是黄种人、内在却像个白种人。

在美国的第一代华裔移民中,由于自身的中国文化内涵难以改变,因此在美国出现两级分化。一部分移民由于英文问题而只能在华人堆里寻求维生,他们只不过是人生挪了个地方,从中国某地来到美国的中国城,一辈子与不会说英文的中国移民打交道,美国文化对他们而言是百侵不进。这些移民既难以与美国社会真正融合,美国人也只是把他们看成是美国中国人。

与香蕉人和美国中国人不同一类华裔移民可以被称之为“三明治”,这类人群多为拥有中国文化的深层底蕴,同时也在美国接受过高等教育,深受美国文化的熏陶。这类移民不论是在美国政府、大学或公司工作,还是在华人创办的企业就职,两种文化的融合反而成为他们的优势,

对于华裔移民第二代,最近网上一个华裔女孩的文章反映她们的困扰。这名女孩从小从中国随父母移民到美国,她说到,刚到美国时,就像被丢进了一个海里,只有两个选择:学会游泳,或者被溺死。我可以选择适应美国的生活方式和文化,或是死死守住我身上的中国传统,被美国的新生活排除在外。最终我选择了前者,因为这是两者之中较为容易的。高中阶段,我总是试图将自己和其他亚裔美国人区分开来,我自称是一个“香蕉人”。现在我身在亚洲,我从未觉得自己这么“美国化”过。然而,在美国,又总有一些东西提醒着你,你并不是一个完全的美国人(至少不是典型的美国人)。

美国是一个多元社会,来自不同文化的移民,母国文化实际上也是一种优势。但问题是现在是更多的移民二代、三代对母国文化越来越疏远,即使自认为是纯正的美国文化传人,但由于肤色的原因,还是会被看成不是地道的美国人,除非你成了杨致远那样的名人,才会被社会视作是成功的美国人,这时肤色才不重要,名声会压倒一切。华裔移二代面临的困扰,从一个层面反映出移民在美国生活完全剥离其祖籍国的文化是不可能的,即使你想剥离,美国人也还是会把你的肤色当作一种文化标签。对比华裔第一代移民,移二代在融入美国社会中有着语言和更加了解美国文化的优势,但他们缺少的却是“三明治”父母对两种文化的吸收和融合。更多了解祖籍国文化,应是华裔移二代补强的地方。在这点上是做“三明治”好,还是当“香蕉人”强,则是留给人们的思考。

(编辑:郭剑)

相关文章

分享此页面

0

发表评论 已有0人发表了评论

愿您的每句评论,都能给大家的生活添色彩,带来共鸣,带来思索,带来快乐。

评论列表查看所有0条评论

作者

乔 磊

文章

(182)

人气

(50804)

现任美国侨报副总编,著有《星条旗下美国梦》、《中国妈妈启示录》、《美国教育地平线》、《贫富游戏》等6本专著。在美国生活了20多年,很多时候对美国依然是雾里看花。美国是富人的天堂,中产阶级的战场,而对于穷人而言既算不上天堂,也未必是地狱。本专栏试图从一个普通人的角度来观察美国,告诉朋友们一个真实的美国。

文章列表