繁體中文版
首页 > 新闻中心 > 中国新闻 > 正文

诺奖颁奖 迪伦人未到歌声传

2016-12-11 22:52 来源: 侨报网综合 字号:【

SD121201

美国女歌手帕蒂·史密斯10日在诺奖颁奖现场演唱鲍勃·迪伦经典作品《暴雨将至》。美联社

侨报网综合讯】当地时间12月10日下午4时30分,2016年诺贝尔颁奖典礼在瑞典首都斯德哥尔摩举行。备受关注的文学奖得主鲍勃·迪伦(Bob Dylan)未出席颁奖典礼,好友“朋克教母”帕蒂·史密斯(Patti Smith)代其领奖,并在现场演唱了迪伦经典作品《暴雨将至》(《A Hard Rain's A-Gonna Fall》)。时年70岁的帕蒂因情绪激动,表演两度短暂中断。美国驻瑞典大使Azita Raji还在现场朗读了迪伦撰写的获奖感言,文中,迪伦说道:“收到如此大的荣誉,我的内心倍感荣耀。”

明年春天或将到斯德哥尔摩演出

2016年诺贝尔奖的颁奖礼10日举行,文学奖得主、美国民谣歌手鲍勃·迪伦并没有出席,由69岁的美国女歌手帕蒂·史密斯代其领奖。

北京《新京报》报道,当天,帕蒂·史密斯以白衬衫黑西装登台,为现场的1500名观众演唱迪伦名曲《暴雨将至》。两分钟后,帕蒂因情绪激动而突然暂停演唱,她连连向观众致歉:“我感到抱歉,我太紧张了。”观众对这位70岁的“朋克教母”回以热烈的掌声。演出随后继续,在第四分钟又出现短暂的忘词,但帕蒂和伴奏乐队仍继续表演。整个表演持续了八分钟,帕蒂渐渐进入状态。

在诺贝尔奖颁奖典礼上演唱鲍勃·迪伦的歌曲其实是帕蒂·史密斯的临时安排。早在今年9月,她就接到瑞典学院邀请,在颁奖礼上表演。她原计划演唱自己的作品,但在迪伦获奖之后,她觉得唱迪伦的作品会更加合适。帕蒂说,自己从十几岁开始就追随迪伦的脚步,他对自己影响至深,能在这样的场合演唱迪伦的歌,她感到无比感恩。两人1975年初次相见后结为挚友,并有多次合作和巡演。

在美国驻瑞典大使代为朗读的获奖感言中,迪伦表示,收到获奖消息时还在巡演的路上,“我花了好一会儿的时间才反应过来。”他说,被授予诺贝尔文学奖是从来不敢想象或期待的事,“我认为这跟我能站在月球上的概率差不多。”同时他也表达了自己的态度:“从我出生后,几乎没有哪个获奖者是完全不受到世人质疑的。我想我的获奖也会被归入到非常罕见的那部分……我不止一次地问自己,我的歌曲创作是文学吗?感谢瑞典文学院,不仅愿意去考虑如此复杂的问题,还最终给出了如此精彩的回答。”

10月13日,鲍勃·迪伦被宣布成为本年度诺贝尔文学奖得主,世界一片哗然。诺奖官方现场宣读的授奖词这样评价他:“在伟大的美国歌曲传统中,创造了新的诗歌形式。”在大家为他欢呼时,瑞典学院却始终无法与他取得联系,“迪伦拒绝领奖”的消息不断传来。

在沉默近两周后,迪伦终于接了瑞典学院的电话,表示自己愿意接受奖项,并随后致信表示自己不会出席颁奖礼,因“另有他事”。不只是颁奖礼,迪伦也同样没有出席11月30日奥巴马与5位诺贝尔奖获得者的白宫会面。

尽管迪伦没有亲自到现场领奖,奖项仍然属于迪伦。只是依照惯例,获奖者必须在12月10日之后的6个月内发表获奖演说。目前仍然不清楚迪伦的演说时间,有传言称他将在明年春天到斯德哥尔摩举办演出。

瑞典学院常任秘书萨拉·丹尼尔斯对此表示:“细节还不确定。我不认为一场音乐会可以代替演说。但如果那是他希望的方式,我认为也是有可能的。”

迪伦唯一小说中文版料明年面世 或促其再次访华

据悉,鲍勃·迪伦最重要的作品《鲍勃·迪伦诗歌集(1961-2012)》以及他唯一的散文诗化小说《狼蛛》即将由广西师范大学出版社引进出版。

《鲍勃·迪伦诗歌集(1961-2012)》作为中文世界中首次引进出版的鲍勃·迪伦最重要作品,集合了海峡两岸暨香港、澳门一批当代诗人联袂迻译,其中不乏王敖、陈黎、冷霜、包慧怡、胡续冬等知名诗人。这两本关于迪伦最重量级的文学图书目前已进入翻译阶段,预计于2017年3月间可与读者见面。出版方透露,在明年图书出版时将会邀请迪伦赴中国,很可能促成这位传奇歌手再一次的中国行。

(编辑:勉筝)

分享此页面

相关文章

发表评论 已有0人发表了评论

愿您的每句评论,都能给大家的生活添色彩,带来共鸣,带来思索,带来快乐。

评论列表查看所有0条评论

侨报视频

  • hidden
首页顶部华舆广告